“老师啊~ 不要给那么多功课啦!”
“很多功课,那些功课好像罗里般的压死我了!”
“又是功课。。。。”
相信这些话的同义词是现在每个老师每一天一定会听到的声音(除了星期六、日可以休息没听到外~ )
代课的日子里,学生们的功课都不是我想给的(这个是真的!)
因为都是他们原本的老师吩咐下来的
代不同的老师教书,就学/认识到不同老师的教书方式、给功课方式、改簿子方式以及奖惩学生的方式。。。。。
如果可以,我也希望学生们在老师教书后的空闲时间赶快完成功课,但是又不是每一位学生会想尽快完成功课,据他们说:“回家也是要做的”,这样一句话就打发我了。
我会使用很多不同的手法说服学生。可是在这么多手法里面,我最不喜欢,但是却会让学生听了去做的方式就是“提高声量/骂他们”~唉,其实我真的很不喜欢骂学生!
而且我一直在思考,虽然我骂了他们,他们是听到我骂了才去做功课,而不是真心要做功课,可能会敷衍了事,更重要的,那样一骂,可能一些很乖在做功课的学生也被我骂进去,所以这个方法我一直减少使用(更希望不要再用到)!
奖励的方式也是我会用到的,我会尽量避免学生为了得到奖励(我会给他们吃棉花糖、一些小吊饰。。。)而赶快做完功课或敷衍的做完功课。
所以我的技巧是先说明奖励是给--做完功课并且检查了答案,没有错误,而且字体整齐(或有用尺划线)的同学。
同时我在颁发奖励时也要说明为什么给这些学生,也会说明为什么不给这些学生,让他们知道自己应该要怎样做,和不可以怎样做。
但是奖励这种方式不能每次给,因为他们的行为会慢慢的消弱~
(但是身为代课老师我的这种方式可以安抚到一些不喜欢原本科目老师的学生对这科目有点兴趣)
说回来功课homework~我这位老师最近也在忙着做一种功课。
这个功课又不能说是Assignment,因为比较像是小学的水准T.T
那就是
写生字
不要以为我这位老师的华文太过差或字体太丑才必须做这份功课。
其实这个生字内有乾坤~
如果没有意外,我9月份会到台湾去深造,继续完成我的学士学位。
在台湾求学是用华语,没错,对于我的华文语文能力、表达能力以及写作能力,我并没有很大的担心,毕竟自己是独中生。
但是面对台湾的华文繁体字,我却很很很担心!
之前在填写一些申请大学的表格时,我想到要写什么,但是就是久久不能下笔
结果要打开电脑,开word file ,把setting 调成繁体字,写了我要的字,还要放大来看着抄写下来
啊~单单学校的“学”我就研究了那比划到底要如何写了!
虽然平时有看报章,报章的标题字都是繁体字,我虽会看,但是就是不会写出来
其实繁体字真的很奇怪,也真的有够复杂
看看“台湾”这两个字的繁体字--臺灣,相差好多啊!
去到台湾求学,虽然说功课报告可以使用电脑打字完成,但是考试就必须靠自己的双手了,而且很多文件表格没有可能每次用电脑处理,必须亲手写字,所以我也是时候学写繁体字了。
我在学校买了“大方格”~自从小学毕业后,就好像没有在看过这种簿子
的确让人有些怀念。
我在之前写的自传内找出一些繁体字,让自己练习写,选的多数是日常生活或上课会用到的字以及学校名字,父母名字等重要的名词。
长先生今年也会去台湾读书,他看到我的《繁体字练习簿子》说他也要一本,我也买了一本簿子给他,里面写了他自己的名字、他读的学校、科系名字等等
在簿子的最后一面,我还有放“听写”!哈哈
自己很难给自己听写,所以我写了汉语拼音在旁边,比较适当来说是“看写”
例如:
tái wān --臺灣
fú dǎo --輔導
希望写完一本后,自己对这些繁体字比较熟悉,到台湾求学时繁体字不会是我的绊脚石!
当然,我这位老师也要有奖励,哈~
奖励是吃喜爱的草莓冰淇淋or 草莓milk shake ~ huhu~!!
8 則留言:
tan chi po~~ hoho
thkx ya bi~ ^^
nid to usaha sedaya-upaya liao....XD
你好像肥了
T.T
無意中連上你的blog,
以前我要到台灣唸書前,
也曾練習寫繁體字,習慣了就很簡單。
有一些字,已經採用簡體,
例如台灣的"台",比較少用"臺"了。
可以考慮看網路上的台灣新聞,
如聯合新聞、中時等,
可以發現他們的新聞某程度上來說相當有趣。
祝一切順利。
路过
很不巧我也姓薛
哈哈哈哈哈
阿亚:谢谢你,原来有些字已经改了,我都不知道呢~ 希望我会习惯,但是回来后如果教书,又要习惯简体字了~哈
阿C:哈。。很不巧的我的sur name 英文是See,所以你才叫阿C吗?
可能我们是亲戚?你要不要去我家族部落格那里看看- http://see-family.blogspot.com/
那么巧!!??
确定了我们不是亲戚
我上祖乃来自广东四会龙湾区(如果没记错)
得空到我台坐坐 http://mypaper.pchome.com.tw/news/880628
^^
張貼留言